2016年10月25日星期二

TT tt > Twice Lyrics 中韩+罗马歌词



 
이러지도 못하는데
I-leo-ji-do mod-ha-nen-dae
這個也不能做저러지도 못하네
jeo-leo-ji-do mod-ha-nae
那個也不能做
그저 바라보며 ba-ba-ba baby
ge-jeo ba-la-bo-myeon ba-ba-ba baby
就這樣只看著你 ba-ba-ba baby

매일 상상만 해
mae-il sang-sang-man hae
每天只是想像著이름과 함께 쓱 말을 놨네 baby
I-lem-gua ham-ggae ssek mal-el nwad-nae baby
只要呼叫名字就能變親 baby
아직 우린 모르는 사인데
a-jik u-lin mo-le-nen sa-in-dae
但我們的關係依然不熟

아무거나 걸쳐도 아름다워
a-mu-geo-na geol-cyeo-do a-lem-da-wo
隨便穿上也覺得漂亮
거울 속 단 둘이서 하는 fashion show show
geo-ul sok dan dul-i-seo ha-nen fashion show show
鏡子裡只有我們的 fashion show show
이번에 정말 꼭꼭 내가 먼저 talk talk
I-beon-ae jeong-mal ggok-ggok nae-ga meon-jeo talk talk
這次真的一定要我先對你 talk talk
다짐 뿐인걸 매번 다짐 뿐인걸
da-jim bbun-in-geol mae-beon da-jin bbun-in-geol
都只是下定決心 每次都只是下定決心而已

나나나나나나나
NaNaNaNaNaNaNa콧노래가 나오다가 나도 몰래
kod-no-lae-ga na-o-da-ga na-do mol-lae
我也不知不覺哼起歌來
눈물 날 것 같애 아닌 것 같애
nun-mul nal geod gat-ae a-nin geod kat-ae
好像流淚了 又好像不是
내가 아닌 것 같애
nae-ga a-nin geod kat-ae
好像不是我
I love you so much

이미 난 다 컸다고 생각하는데
i-mi nan da keod-da-go saeng-gak-ha-nen-dae
我以為我已經長大了
어쩌면 내 맘인데
eo-jjeo-myeon nae mam-in-dae
怎麼我的心
왜 내 맘대로 할 수 없는 건 왜
wae nae mam-dae-lo hal su eop-nen geon wae
為什麼無法跟著我的心意去做
밀어내려고 하면 할수록
mil-eo-nae-lyeo-go ha-myeon hal-su-lok
越是想推開你자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby
ja-ggu ggel-lyeo wae ja-ggu ja-ggu ggel-lyeo baby
又總是被你吸引 為什麼總是總是被你吸引 baby
I'm like TT Just like TT

이런 내 맘 모르고 너무해 너무해
i-leon nae mam mo-le-go neo-mu-hae neo-mu-hae
不了解我這樣的心 太過分 太過分了
I'm like TT Just like TT

Tell me that you'd be my baby

어처구니 없다고 해
eo-ceo-gu-ni eop-da-go hae
說我太不可理喻
얼굴 값을 못한대
eol-gul gap-sel mod-han-dae
這張臉竟一點價值都沒有
전혀 위로 안돼 ba-ba-ba-baby
jeon-hyeo wi-lo an-dwae ba-ba-ba-baby
這可不完全是安慰 ba-ba-ba-baby

미칠 것 같애
mi-cil geod gat-ae
好像快瘋了
이 와중에 왜 배는 또 고픈 건데
i wa-jung-ae wae bae-nen ddo go-pen geon-dae
為什麼在這種情況下還會覺得肚子餓
하루 종일 먹기만 하는데
ha-lu Jong-il meok-gi-man ha-nen-dae
這一整天只能一直吃

맴매매매 아무 죄도 없는 인형만 때찌
maem-mae-mae-mae a-mu jwae-do eop-nen in-hyang-man ddae-jji
打打打打著沒有任何罪過的玩偶
종일 앉아있다가 엎드렸다 시간이 획획획
Jong-Il an-ja-id-da-ga eop-de-lyeod-da si-gan-i hwaek-hwaek-hwaek
一整天坐一會兒 趴一會兒 時間都流逝了
피부는 왜 이렇게 또 칙칙
pi-bu-nen wae i-loh-kae ddo cik-cik
皮膚為什麼會如此暗沉
자꾸 틱틱 거리고 만 싶지
ja-ggu tik-tik geo-li-go man sip-ji
總是只想發脾氣
엄만 귀찮게 계속 왜왜왜왜왜
eom-ma gwi-cah-gae gyae-sok wae-wae-wae-wae-wae
媽媽厭煩地持續問為什麼

나나나나나나나
NaNaNaNaNaNaNa
콧노래가 나오다가 나도 몰래
kod-no-lae-ga na-o-na-ga na-do mol-lae
我也不知不覺哼起歌來
짜증날 것 같애 화날 것 같애
jja-jeng-nal keod kat-ae hua-nal geod gat-ae
好像越來越煩人 好像要發火了
이런 애가 아닌데
i-leon ae-ga a-nin-dae
這根本不像我
I love you so much

이미 난 다 컸다고 생각하는데
i-mi nan da keod-da-go saeng-gak-ha-nen-dae
以為我已經長大了어쩌면 내 맘인데
eo-jjeo-myeon nae mam-in-dae
怎麼我的心
왜 내 맘대로 할 수 없는 건 왜
wae nae mam-dae-lo hal su eop-nen geon wae
為什麼無法跟著我的心意去做
밀어내려고 하면 할수록
mil-eo-nae-lyeo-go ha-myeon hal-su-lok
越是想推開你
자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby
ja-ggu ggel-lyeo wae ja-ggu ja-ggu ggel-lyeo baby
總是被你吸引 為什麼總是總是被你吸引 baby
I'm like TT Just like TT

이런 내 맘 모르고 너무해 너무해
i-leon nae mam mo-le-go neo-mu-hae neo-mu-hae
不了解我這樣的心 太過分 太過分了
I'm like TT Just like TT

Tell me that you'd be my baby
 

혹시 이런 나를 알까요
hok-si i-leon na-lel al-gga-yo
難道你了解這樣的我이대로 사라져 버리면 안돼요
i-dae-lo sa-la-jyeo beo-li-myeon an-dwae-yo
可不能就這樣消失無蹤
이번에 정말 꼭꼭 내가 먼저 talk talk
i-beon-ae jeong-mal ggok-ggok nae-ga meon-jeo talk talk
這次真的一定要我先對你 talk talk다짐 뿐인걸 매번 다짐 뿐인걸
da-jim bbun-in-geol mae-beon da-jim bbun-in-geol
都只是下定決心 每次都只是下定決心而已


 이미 난 다 컸다고 생각하는데

i-mi nan da keod-da-go saeng-gak-ha-nen-dae

我以為我已經長大了
어쩌면 내 맘인데
eo-jjeo-myeon nae mam-in-dae
怎麼我的心
왜 내 맘대로 할 수 없는 건 왜
wae nae mam-dae-lo hal su eop-nen geon wae
為什麼無法跟著我的心意去做
밀어내려고 하면 할수록
mil-eo-nae-lyeo-go ha-myeon hal-su-lok
越是想推開你자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby
ja-ggu ggel-lyeo wae ja-ggu ja-ggu ggel-lyeo baby
又總是被你吸引 為什麼總是總是被你吸引 baby

I'm like TT Just like TT
이런 내 맘 모르고 너무해 너무해
i-leon nae mam mo-le-go neo-mu-hae neo-mu-hae
不了解我這樣的心 太過分 太過分了
I'm like TT Just like TT
Tell me that you'd be my baby

TT -Twice Mv

*如果有错误,请多多包涵,也请通知我

没有评论:

发表评论